در آستانه
یادداشت سردبیر
درباره زندگی
چهارراه استانبول | محمد طلوعی
تهرانی كه من بودم | تورقای شفق
قهوۀ چهلساله | اميد باشار
تشنه از خواب | سيامک تقیزاده
استانبول و پيادهروی |اورهان پاموک/ ترجمه: ندا آکیش
درسهای ازدواج مادربزرگ |سویل دلین/ ترجمه: اسدالله امرایی
دعوت نكردن مهمان |عاصم گلتكین/ترجمه: عماد ستاری
داستان
یادداشت دبیر مهمان |چهار داستان ترکی/ مژده الفت
قلمها |یاشار کمال/ ترجمه: مژده الفت
شما و شوخیهایتان |آیفر تونچ/ ترجمه: داوود عظیمی
همهاش تقصیر کلینزمن بود |ماهر اونسال اریش/ ترجمه: مرتضی هاشمی نیاری
چیزها و رویاها |اینجی آرال/ ترجمه: روحانگیز پورناصح
پاسخ چشم | آرش صادقبیگی
سیبل چرخان | نسیبه فضلاللهی
جکایت مردی با دو چشم سرخ | نسیم مرعشی
روایتهای داستانی
روایت × خاطره۱ عاشقیت در استانبول | برشی از خاطرات پرنس ارفع، سفیر ایران در عثمانی
روایت × خاطره۲ ماموریت مستر همفر | برشی از خاطرات جاسوس انگلیسی در قسطنطنیه
داستان دنبالهدار داستانهای هزارويک روز | قسمت سیزدهم: مجمع دیوانگان
روایتهای مستند
یک تجربه مصائب شیرین | روایت فارسیزبانان خیابان استقلال استانبول| مهراوه فردوسی
یک مکان سومین کرانۀ دریا | چند قاب از آدمهای کنار دریا در استانبول | آگلای بُری
درباره داستان
جستار۱ فرهنگ قصهها | سرگذشت داستان کوتاه در ترکیه| نجیب توسون |ترجمه: مرتضی سرآهنگ
جستار۲ ترجمه شدن |روند ترجمۀ اثر ادبی به زبان بیگانه| زولفو لیوانلی|ترجمه: محمد امین سیفیاعلا
جستار۳ ظلا در اعماق | در ستایش مطالعه| جمیل مریچ |ترجمه: کاوه فضلیخلف
پایان خوش
تاریکخانه مردی كه زياد خیال میبافت | شهاب آبروشن
بنفش چرکتاب مراتب پنجگانه | ارما بومبک
مسابقه داستان یکخطی