۱۳۲۱، تهران. مترجم و نویسنده. دانشآموختهی زبان و ادبیات انگلیسی از انگلستان و کارشناس علوم انسانی از کالج گادارو در آلمان. از آثار او میتوان به ترجمهی رمانهای «باغ فردوس» (آناهیتا همافیروز)، «حباب شیشهای» (سیلویا پلات)، «دختری با گوشوارههای مروارید» (تریسی شوالیه)، «اتوبوس مدرسه» (مریک. هریس)، کتاب«پروست چگونه می تواند زندگی شما را دگرگون کند» (آلن دو باتن) و «زندگی کوتاه است» (یوستین گاردر) اشاره کرد. امامی بهخاطر ترجمهی رمان «سرافینا» از طرف یونسکو برندهی جایزهی بهترین ترجمهی سال برای نوجوانان شده است. همچنین برای ترجمهی مجموعه داستان «پیپی جوراببلند» از طرف شورای کتاب کودکونوجوان موفق به دریافت جایزهی بهترین ترجمهی سال برای نوجوانان شد.
هنوز جوان است، که فقط نیمی از فاجعه است، و مرا در سن خیلی کم به دنیا آورد، که نیمهی دیگر فاجعه است؛ ولی هنوز زیبا مانده، با وجود این که دمِ مردن است، با موهای بلوند و چهرهی بی نقصش. اگر بیگانهای از کنارمان رد میشد ممکن بود ما را به عنوان جفت جذابی که قرار ملاقات دارند تصور کند. در مکانهای عمومی، زیباییاش همیشه برای من عصبانی کننده و مسالهای حل نشده باقی مانده.