۱۳۳۸، تهران. مترجم. مجموعهداستان «بانو در آیینه» و رمان «ارلاندو» (ویرجینیا ولف)، زندگینامهی «سوزان سانتاگ در جدال با مرگ» (زندگینامه و خاطرات سوزان سانتاگ اثر دیوید ریف) «جهان مدرن و ده نویسنده بزرگ» (مالکوم برادبری) برخی از آثار ترجمهی او است.
من این عنوان را دزدیدم نهفقط چون کلماتش طنینی درست داشت بلکه چون به نظر میرسد این کلمات همهی چیزهایی را که باید به شما بگویم، به شیوهای معنادار، یکجا جمع میکند. من هم مثل بسیاری از نویسندگان فقط این «موضوع» و این «حیطه» را دارم: نوشتن. نمیتوانم از ورای حیطهام برای شما گزارش کنم.